漣はむかし清音なりしとかささなみささなみ夕陽を洗ふ
伊沢玲 『雲のすごろく』「ケトル」P73
コスモス所属の伊沢玲さんの歌集から。
長い歴史のなかで、音が変わってしまった語もあります。「漣」はかつては清音で、「ささなみ」だったという。
ひらがなに開かれた「ささなみ」の音や表記は優しい雰囲気。さらに繰り返すことで、細やかな波を思わせます。
「夕陽を洗ふ」とあるので、海に沈みゆく夕陽を思い描きます。雄大な太陽と、いくつもの波。
一日の終わりに向かう時間に、優しいイメージを描いていて、疲れやわだかまりがほどけるようです。